top of page
Buscar
Foto del escritorNacho Beites

Y SEGUIMOS... IDIOMAS AS A SERVICE!

Meta (Facebook) ha desarrollado una I.A (Inteligencia Artificial) capaz de traducir 200 lenguas en tiempo real.



Lo han denominado NLLB-200 - "No language left behind".


Esto, que parece baladí, tiene mucha tela:

  • Hace la traducción directa entre las lenguas, sin necesidad de pasar por el inglés (tela).

  • Hay ciertas lenguas que dado que no tienen un gran contenido digital con el que entrenar a la I.A, se hace verdaderamente difícil su inclusión.

  • La propia plataforma te da una escala de la calidad de la traducción.

  • Es capaz de traducir 200 idiomas con más de 50 millones de parámetros.

  • y lo más sorprendente, lo han hecho en código abierto, es decir, disponible para todos los desarrolladores del planeta.

Y ahora, las implicaciones:

  • Siempre he defendido lo importante de saber idiomas, pero se está convirtiendo claramente en un comodity.

  • Al igual que va a pasar con, por ejemplo la universidad, vamos a tener que decidir como padres cuál es la mejor inversión del tiempo de nuestros hijos de cara a la preparación que van a tener que tener. En mi caso, cada día que pasa creo que en lugar de todo el tiempo en aprender segundas o terceras lenguas, va a ser mucho mejor que se dediquen a aprender otras skills no automatizables. Ahora sólo queda decidir cuáles. Se me ocurre, por ejemplo, el dato.



20 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comentários


bottom of page